2015年10月21日星期三

薄熙来判刑也是假的

2013-10-22


One red princeling Hu Shiying posted a photo of a private gathering of China's red princelings, in which a infamous red guard Song Yaowu appeared.

The party was hosted by Xi Jinping, then CCP Party Boss in Zhejiang Province. Others appeared in this photo includes Bo Xicheng (son of Bo Yibo and brother of Bo Xilai), Liu Yuan (son of Liu Shaoqi), Wang Qishan (son in law of Yao Yilin), Yang Li (daughter of Yang Shangkun), Chen Yuan (son of Chen Yun) among others. Song Yaowu is the women 4th from left in the front. Xi Jinping is 3rd from right in the second row.

Song, together with another Red Guard Deng Rong (daughter of Deng Xiaoping), killed their teacher Bian Zhongyunthe first teacher to be killed by students in the Great Cultural Revolution. The incident opened an era when red guards across the country were mobilized to take over schools by violence. Many more teachers would be tortured and killed in the next few years.

One of those from whom Hu Jie got evidence was another teacher at the school, Lin Mang.In the film Lin states that the Red Guards beat Bian Zhongyun in a toilet room. He described one of the perpetrators as a tall, thin girl. Lin also stated in the film that Red Guards forced him to carry Bian's body after her murder.

Based upon subsequent additional credible evidence received,the tall, thin girl who Lin saw beating Bian was Liu Tingting, daughter of Liu Shaoqi, the president of China.



























徐静蕾的情人http://amocualg.blogspot.tw/2015/08/blog-post_99.html老芒克、王朔、叶大鹰(这人是中共权贵子弟跟六四屠夫之一李鹏家族是亲家关系)、何平、三宝、郑均、张亚东、黄觉、韩寒、佟大为、姚秀强(信息时报编辑,后辞职在新浪网站当编辑)、李琛(徐静蕾的前经纪人)、、、、、、
    个个都是找情人、包二奶、玩劈腿的男人


牵扯薄熙来案(商务部,狮子)的甚至包括把薄熙来送进监狱的温家宝(国务院,狮子) http://www.chinese.rfi.fr/%E4%B8%AD%E5%9B%BD/20130822-%E8%96%84%E6%A1%88%E5%85%B3%E7%B3%BB%E4%BA%BA%E5%BE%90%E6%98%8E%E4%BA%A4%E9%99%85%E7%8E%B2%E7%8F%91%E8%BF%98%E6%90%AD%E4%B8%8A%E6%B8%A9%E5%AE%B6%E5%AE%9D%E5%90%B4%E4%BB%AA

那么抓薄熙来,并给其判刑

其实也是演戏而已 http://blog.dwnews.com/post-356910.html

薄熙来就算待在监狱,也与其他人待的监狱不同

很快,薄熙来又可以保外就医等

我觉得中国应该给贪官的监狱安装监控设施

就像政府监控交通路面的拥堵那样

政府监控交通路面的拥堵,所使用的监控设施,可以进行电视直播

而中国很有必要给每个进了监狱的贪官或其他罪犯也安装上述,可以进行电视或网络直播的监控设施

为什么全中国到处都安装监控设施用以监控不犯罪的公民

相反,那些进了监狱的贪污犯杀人犯强奸犯等

却很快就可以逍遥法外

我觉得安装了可以进行电视或网络直播的监控设施,我就可以相信,杀人的强奸的贪污的受贿的,他们是真的在坐牢,并没有逃脱法律的制裁

没有评论:

发表评论