One red princeling Hu Shiying posted a photo of a private gathering of China's red princelings, in which a infamous red guard Song Yaowu appeared.
The party was hosted by Xi Jinping, then CCP Party Boss in Zhejiang Province. Others appeared in this photo includes Bo Xicheng (son of Bo Yibo and brother of Bo Xilai), Liu Yuan (son of Liu Shaoqi), Wang Qishan (son in law of Yao Yilin), Yang Li (daughter of Yang Shangkun), Chen Yuan (son of Chen Yun) among others. Song Yaowu is the women 4th from left in the front. Xi Jinping is 3rd from right in the second row.
Song, together with another Red Guard Deng Rong (daughter of Deng Xiaoping), killed their teacher Bian Zhongyun, the first teacher to be killed by students in the Great Cultural Revolution. The incident opened an era when red guards across the country were mobilized to take over schools by violence. Many more teachers would be tortured and killed in the next few years.
One of those from whom Hu Jie got evidence was another teacher at the school, Lin Mang.In the film Lin states that the Red Guards beat Bian Zhongyun in a toilet room. He described one of the perpetrators as a tall, thin girl. Lin also stated in the film that Red Guards forced him to carry Bian's body after her murder.
Based upon subsequent additional credible evidence received,the tall, thin girl who Lin saw beating Bian was Liu Tingting, daughter of Liu Shaoqi, the president of China.
徐静蕾的情人http://amocualg.blogspot.tw/2015/08/blog-post_99.html老芒克、王朔、叶大鹰(这人是中共权贵子弟跟六四屠夫之一李鹏家族是亲家关系)、何平、三宝、郑均、张亚东、黄觉、韩寒、佟大为、姚秀强(信息时报编辑,后辞职在新浪网站当编辑)、李琛(徐静蕾的前经纪人)、、、、、、
个个都是找情人、包二奶、玩劈腿的男人 我看到非转基因萝卜,外形很难看,所以我就拍了下来
在财新网杂志,曾专门推出一个专题,向人介绍转基因食品,并采访了孟山都的CEO
看样子,财新网是偏,赞成中国推广转基因食品的
除去转基因食品对人体的各种影响因素不谈,仅就转基因食品改善了食物的外形,这个话题
我想说的是
转基因食物好比韩国或哪个国家盛行的整容业
比如自然养成的食物,外形就是难看的,不规则的,甚至虫子等动物还会去咬,比如青菜就有虫眼,桃子也有虫眼,而萝卜就不是笔直的一根,甚至大小上面还有差别
但是转基因就好比整容
把那些天生长得不好的,通过技术手段,整成外形特别诱人的样子
而转基因食物除了改善食物外形以外,转基因技术还改变了食物的基因链
这个话题谁都说不清楚,到底对人有害还是没害,比如为什么虫子都不吃转基因作物了呢?
财新网如此赞成推广转基因技术,财新网的全体职员,以及财新网的股东们,都首先应该去韩国或者哪个国家整个容




没有评论:
发表评论